Van jongs af aan hou ik al van lesgeven. Later, toen ik naar de universiteit ging, koos ik als hoofdvak ‘Chinees als tweede taal onderwijzen’, vanwege mijn grote interesse voor Chinees taalonderwijs, maar ook omdat ik werd beïnvloed door een spreekwoord dat wordt toegeschreven aan de beroemde taoïstische filosoof Laozi: ‘Geef een man een vis, en hij heeft één dag te eten. Leer hem vissen, en hij heeft eten voor de rest van z’n leven.’ Als vertaler kun je de ‘vis’, de vertaling, aan anderen geven, maar als taaldocent kun je mensen leren om zelf te vissen, wat veel duurzamer is. Met veel plezier geef ik nu al jaren les in de Chinese taal en cultuur, en deel ik de wijsheid die in deze eeuwenoude taal verscholen ligt met mijn cursisten. Taalverwerving is voor mij vergelijkbaar met leren vissen, want deze vaardigheid is niet alleen een manier om te overleven, maar het laat je ook proeven van een andere cultuur. Inmiddels heb ik meer dan tien jaar ervaring als docent, maar ik ben nog steeds enthousiast over het delen van mijn kennis, het samenstellen van leuke en effectieve lesprogramma’s, en het oprecht en positief helpen van elke cursist.
Education
2009 – 2013 | PhD in Chinese Linguistics, Johannes Gutenberg University, Mainz, Germany |
2015 – 2016 | Master’s Degree, Lerarenopleiding Chinees at ICLON, Leiden University |
2007 – 2009 | Master of Arts in Linguistics, Utrecht University, the Netherlands |
2003 – 2007 | Bachelor of Arts in Teaching Chinese as a Second Language, Zhejiang University, China |
Teaching Experience
2016 – present | – Assistant Professor and Coordinator, University College Utrecht -Teaching Chinese language and cultural courses at all levels -Coordinating in the program of China Studies at the Department of Humanities -Organizing exchange programs |
2014 – present | – Teacher, Het Amsterdams Lyceum – Set up the Chinese language course as a new subject and be responsible for the teaching contents and organization of all the related activities. |
2013 – 2016 | – Instructor, UvA Talen. – Be responsible for the teaching contents, teaching material selection and trainings for new teachers. – Chinese language trainer in an intensive Chinese language program which is based on the Full Immersion method with excursions to Chinese restaurants, supermarket, book shop, temple, etc. |
2007 – 2014 | – Instructor and coordinator, Chinese College Nederland Amsterdam. – Instructor in Chinese language courses at all levels. – Project manager for the summer courses 2013. – Coordinator of the administration, teacher training and promotion. |
2011 – 2014 | – Instructor and coordinator, Chinees Onderwijscentrum Nederland. – Instructor in advanced Chinese language courses for teenagers. – Coordinator of the teacher training, cultural activities and HSK tests. |
2006 – 2007 | – Instructor, International Education College, Zhejiang University. – Instructor in Chinese reading and speaking courses. – Instructor in intensive Chinese language programs. |
Current and Former clients (Business Chinese):
Ruben Terlou (photographer and documentary filmmaker)
Freshfields (international law firm)
http://www.freshfields.com/en/global/
Accenture (management consulting, technology services and outsourcing)
http://www.accenture.com/nl-en/Pages/index.aspx
The Pepin Press
Meelunie B.V. (global supplier of agricultural ingredients)
Simons & Simons (international law firm)
http://www.simmons-simmons.com/
Mizuho Bank
http://www.mizuhobank.com/index.html
Qoros (international automobile company)
Loyens & Loeff (Integrated legal and tax advice)
http://www.loyensloeff.com/nl-NL/Pages/Default.aspx
TenICT
SLEM Waalwijk (international innovation and education center for footwear)